既然我負責寶寶的中文教育(爸爸會對寶寶說一點中文),我盡力堅持用全中文和寶寶互動。雖然一轉頭和老公用英文溝通,寶寶對我說英文時我會盡量裝傻。在我們住的美國小城,在公共場所說中文免不了招來一些好奇的眼光,但是教人感到欣慰的是寶寶現在是開心地用中文描述身邊的人事物,例如今天在百貨公司看到「姨穿靴子!」

最近寶寶組句的能力越來越強,主詞+動詞+受詞完整呈現。這種觀察再度提醒我該持續以較成熟的詞彙及句型和寶寶互動,一來省了糾正大量的 baby talk(例疊音詞「洗澎澎」」,二來順便為將來中文讀寫鋪路。

第一次看到寶寶試著自己倒尿桶時,我跟她解釋這件事讓媽咪「處理」,她只要負責跑廁所把大小號在尿桶中解決才是抓對重點。現在她小人兒會適時說「媽咪處理」,而且還不侷限於清尿桶!

今晚寶寶睡覺前提醒「媽咪熄燈」,好學的爸爸立馬問「熄燈」是什麼意思。爸爸說兩歲小娃的中文程度已經超越他,爸爸該加油了!


arrow
arrow
    全站熱搜

    yuhuazi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()