image.jpeg 

深秋的週日下午,寶寶難得還處於昏睡狀態(今晚可能會晚睡了),從德州出差回來的老公在後院趕工搭雞舍2.0(勞碌命)。我其實很想倒杯(瓶也OK啦)酒慶祝ㄧ週的結束,可是顧慮到ㄧ家老小(尤其是那喜愛甜食的老公),還是花幾分鐘攪和點食材烤個蛋糕應付下午戀點心的胃吧。

第一次讀到這個蛋糕食譜是在 Pamela Druckerman 著作的 Bringing Up Bebe(主要在談法式家教態度及法國育兒的大環境)。當時依據書中的比例和寶寶合作完成了第一個優格蛋糕,密實但嫌有點過於酥鬆。今天我參閱了另一位媽媽的作法,烤出來的蛋糕確實比較綿軟,可是我選的烤盤太淺,蛋糕都溢出來了!

食材:

乾料

  • 麵粉 750g (3 cups)
  • 糖 375g (1.5 cups)
  • 小蘇打粉 4g (1 teaspoon)
  • 鹽 2g (0.5 teaspoon)

濕料

  • 蛋 2顆
  • 油 187.5g (0.75 cups)
  • 優格 375g (1.5 cups)
  • 香草精 4g (1 teaspoon)

作法:將乾料攪拌均勻後加入濕料,放入蛋糕烤模以約攝氏190度(華氏375度)烤35至45分鐘直至用筷子或牙籤測出是乾淨的。


yuhuazi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

既然我負責寶寶的中文教育(爸爸會對寶寶說一點中文),我盡力堅持用全中文和寶寶互動。雖然一轉頭和老公用英文溝通,寶寶對我說英文時我會盡量裝傻。在我們住的美國小城,在公共場所說中文免不了招來一些好奇的眼光,但是教人感到欣慰的是寶寶現在是開心地用中文描述身邊的人事物,例如今天在百貨公司看到「姨穿靴子!」

最近寶寶組句的能力越來越強,主詞+動詞+受詞完整呈現。這種觀察再度提醒我該持續以較成熟的詞彙及句型和寶寶互動,一來省了糾正大量的 baby talk(例疊音詞「洗澎澎」」,二來順便為將來中文讀寫鋪路。

第一次看到寶寶試著自己倒尿桶時,我跟她解釋這件事讓媽咪「處理」,她只要負責跑廁所把大小號在尿桶中解決才是抓對重點。現在她小人兒會適時說「媽咪處理」,而且還不侷限於清尿桶!

今晚寶寶睡覺前提醒「媽咪熄燈」,好學的爸爸立馬問「熄燈」是什麼意思。爸爸說兩歲小娃的中文程度已經超越他,爸爸該加油了!



yuhuazi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的心肝、我的寶貝,不知道這首隨口編的歌妳還願意陪媽咪哼多久?

妳的身手,越來越矯捷,最近重新挑戰前滾翻,前兩天又突然拉著走步機的把手把自己撐起來。媽咪我可是看得目瞪口呆。

這些日子我再度覽讀在家自學的相關州法及臉書上相關群組的分享,腦海中浮現的是自由、順應妳的性情的豐富學習內容。想像睡到自然醒,有效率的鑽研有興趣的科目,盡情發展妳的潛能。

媽咪有沒有勇氣這麼做呢?

 image.jpeg 


yuhuazi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.jpeg 

原本設計帶寶寶去市中心的茶餐廳遛達吃吃喝喝,但想到要打扮大人小孩出門花錢又却步了。

自己來吧,抓幾樣現成的水果、菜園裡的小番茄、大門外的薄荷、自家的雞蛋、昨晚烤的香蕉核桃蛋糕、義大利麵沙拉,沖一壺怡君送的紅茶,寶寶午睡醒來格外的驚喜。



yuhuazi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()